american flag EN
shopping cart
magnifying glass
Featured ProjectProyecto Destacado
Experienced concrete paving teams, backed by cutting-edge technology and supported by material manufacturing abilities for rock-solid results.
Equipos de pavimentación de hormigón experimentados, respaldados por tecnología innovadora y capacidades de fabricación de materiales para resultados sólidos.

Concrete Paving Experts

Expertos en pavimentación de hormigón

When durability is critical, we build rock solid

Cuando la durabilidad es importante, construimos con solidez

For nearly half a century, our concrete teams have routinely earned local and national awards for their quality concrete projects from Associated General Contractors (AGC) and American Concrete Pavement Association (ACPA). We have dedicated crews that specialize in diverse services to meet virtually any concrete need — from hand-finished specialty projects and parking lot islands, to mainline highway paving and airport runways.

Our concrete surfaces are built to meet the highest durability standards for critical infrastructure projects in private, municipal, and military markets. The experts that form our concrete division understand the unique product specifications, safety, and security needs involved with aviation projects, making ESS the preferred contractor for airport runway work throughout the Midwest.

Durante casi medio siglo, nuestros equipos de hormigón han obtenido de forma rutinaria premios locales y nacionales de Associated General Contractors (AGC) y American Concrete Pavement Association (ACPA) por sus proyectos de hormigón de calidad. Contamos con equipos dedicados que se especializan en diversos servicios para satisfacer prácticamente cualquier necesidad de hormigón, desde proyectos de especialidad acabados a mano e islas de estacionamiento hasta pavimentación de autopistas principales y pistas de aeropuertos.

Nuestras superficies de hormigón están construidas para cumplir con los más altos estándares de durabilidad para proyectos de infraestructura importantes en mercados privados, municipales y militares. Los expertos que forman nuestra división de hormigón conocen las especificaciones únicas del producto y las necesidades de seguridad que implican los proyectos de aviación, lo que hace que ESS sea el contratista preferido para el trabajo de pistas de aeropuertos en todo el Medio Oeste.

Total number of ESS employee-owners that form our concrete operations
Cantidad total de empleados propietarios de ESS que forman nuestras operaciones de hormigón.
Average number of concrete crews operating at any given time
Cantidad promedio de equipos de hormigón que operan en cualquier momento.
Pieces of concrete paving equipment in the ESS fleet
Piezas de equipos de pavimentación de hormigón en la flota de ESS.
Total number of ESS-owned portable concrete and CTB batch plants in operation
Número total de plantas portátiles de hormigón y CTB en funcionamiento propiedad de ESS

Recognition

Reconocimientos

Award-Winning Concrete Surfaces

Superficies de hormigón premiadas

The work done by ESS pipe crews has produced an impressive number of award-winning projects throughout the Midwest region.

Nuestros equipos de hormigón han obtenido el reconocimiento de ESS de algunas de las principales asociaciones de nuestra industria y han ganado premios por la calidad y la producción artesanal en varios proyectos en la historia de nuestra empresa.

Concrete Paving Highlights

Puntos destacados sobre pavimentación de hormigón

What sets our concrete teams apart

Lo que distingue a nuestros equipos de hormigón

Despite razor-sharp specs and tough project schedules, our concrete crews are known for being smooth operators. They prioritize quality and production to deliver award-winning results.

A pesar de las especificaciones afiladas y nuestros cronogramas de proyectos apretados, se sabe que nuestros equipos de hormigón son operadores que saben alisar. Priorizan la calidad y la producción para ofrecer resultados premiados.

Paving concrete

Partner Testimonials

TESTIMONIOS DE SOCIOS

From the beginning mobilization of the project, ESS’ professionalism, coordination, and communication were first class. They proved to us they say what they do and do what they say. We, as owners, and our neighbors were in complete awe watching their progress in transforming the rural landscape into a four-lane highway.

Mark Deihl
Project Manager, Country Lots, LLC

The thing that impressed me most with ESS was their ability to get production accomplished during questionable weather conditions. We had an unusual amount of rain during the construction season for the Taxiway B project. Throughout the duration of the project, ESS was able to stay productive longer and get back to work sooner than other contractors working at the airport. We would be happy to have ESS return for future work on our airport.

Kelly Johnson
Airport Director, Northwest Arkansas National Airport

Desde la movilización inicial del proyecto, el profesionalismo, la coordinación y la comunicación de ESS fueron de primer nivel. Nos demostraron que dicen lo que hacen y que hacen lo que dicen. A nosotros, como propietarios, y a nuestros vecinos nos asombró mucho observar su progreso al transformar el paisaje rural en una autopista de cuatro carriles.

Mark Deihl
gerente de proyectos, Country Lots, LLC

Lo que más me impresionó de ESS fue su capacidad para cumplir con la producción durante condiciones climáticas cuestionables. Tuvimos una cantidad inusual de lluvia durante la temporada de construcción del proyecto de la pista de rodaje B. Durante todo el proyecto, ESS pudo mantenerse productivo más tiempo y ponerse a trabajar más rápido que los otros contratistas que trabajan en el aeropuerto. Nos encantaría que ESS regresara para futuros trabajos en nuestro aeropuerto.

Kelly Johnson
directora del aeropuerto, Aeropuerto Nacional del Noroeste de Arkansas

Frequently asked questions

Preguntas frecuentes

Want to know more about our concrete work?

¿Quieres saber más sobre nuestro trabajo de hormigón?

We’re more than happy to provide information about our concrete operations and the incredible work they do. Here are answers to just a few common questions we receive.

Al igual que todas nuestras operaciones, nuestros equipos de hormigón hacen que su trabajo parezca simple. En realidad, hay mucho más de lo que parece en la superficie final. Aquí hay muy buena información sobre lo que nos distingue.

  • Does ESS also perform concrete repair work? ¿ESS también realiza trabajos de reparación de hormigón?

    Yes, ESS performs concrete repairs such as concrete patching. We also have a large diamond grinding operation that travels the country. For more information about concrete repair work, visit our pavement preservation page.

    Sí, ESS realiza reparaciones de hormigón, como parcheo de hormigón. También tenemos un negocio grande de pulido de diamante que recorre el país. Para obtener más información sobre el trabajo de reparación de hormigón, visita nuestra página de preservación del pavimento.

  • What kinds of technology does ESS use for its concrete work? ¿Qué tipos de tecnología utiliza ESS para su trabajo de hormigón?

    ESS uses cloud-based technology through Giatec SmartRock to measure concrete maturity, performance, and durability. These allow us creativity in the way we plan and execute our work.

    ESS utiliza tecnología basada en la nube mediante Giatec SmartRock para medir la madurez, el rendimiento y la durabilidad del hormigón. Esto nos permite tener creatividad en la forma en que planificamos y realizamos nuestro trabajo.

  • What does the ESS concrete equipment fleet consist of? ¿En qué consiste la flota de equipos de hormigón de ESS?

    ESS owns a large-scale fleet of specialized concrete paving equipment, including four mainline paving spreads, four trimmers, two Vogeles, three Commander III pavers, two Gomaco RTP material placement machines, and numerous curb and gutter machines.

    ESS posee una flota a gran escala de equipos especializados de pavimentación de hormigón, incluidas cuatro extendedoras de pavimentación principales, cuatro recortadoras, dos Vogel, tres pavimentadoras Commander III, dos máquinas de colocación de materiales Gomaco RTP y varias máquinas para bordillos y canaletas.

  • Does ESS own or operate any permanent concrete manufacturing facilities? ¿ESS posee u opera centros de fabricación de hormigón permanentes?

    All facilities owned by ESS are mobile. Our mid-Missouri concrete projects benefit from locally-sourced material provided by ESS Ready-Mix — an independent partner company — who operates a quarry in Columbia, MO.

    Todos los centros que posee ESS son móviles. Nuestros proyectos de hormigón en el centro de Misuri se benefician del material de origen local que proporciona ESS Ready-Mix, una empresa asociada independiente, que opera una cantera en Columbia, MO.

  • Do ESS concrete crews also do structural work? ¿Los equipos de hormigón de ESS también realizan trabajos estructurales?

    ESS does not perform vertical construction services, however our concrete crews routinely self-perform structural concrete work on our bridge projects to guarantee quality and provide maximum value. For more information, visit our bridge construction page.

    ESS no presta servicios de construcción vertical; sin embargo, nuestros equipos de hormigón realizan de forma independiente y rutinaria trabajos de hormigón estructurales en nuestros proyectos de puentes para garantizar calidad y brindar el máximo valor. Para obtener más información, visita nuestra página de construcción de puentes.

Crew paving concrete

FEATURED PROJECTS

Proyectos destacados

ESS Concrete crews in action

Equipos de hormigón de ESS en acción

Look closely at many ESS projects, and you’ll find our concrete crews have more than likely had a hand in its construction. From massive mainline paving projects on interstates and roadways to smaller, decorative cityscapes that enhance our urban areas, our concrete crews can tackle any job they take on. Their work is built to stand the test of time and serve our region for generations.

Mira de cerca muchos proyectos de ESS, y te darás cuenta de que nuestros equipos de hormigón hacen más que solo participar en su construcción. Desde grandes proyectos de pavimentación principal en carreteras interestatales y calzadas hasta paisajes urbanos decorativos más pequeños que mejoran nuestras áreas urbanas, nuestros equipos de hormigón pueden abordar cualquier trabajo que asuman. Su trabajo es construir para resistir el paso del tiempo y prestar servicios a nuestra región por generaciones.

View All ProjectsConsulta todos los proyectos

ROCK-SOLID DURABILITY SMOOTHED TO PERFECTION

DURABILIDAD SÓLIDA ALISADA A LA PERFECCIÓN

Careers

Carreras

Join our team as a concrete finisher

Únete a nuestro equipo como acabador de hormigón

We’re not going to lie — concrete work is tough! But if you’re not afraid to get your hands dirty, it’s one of the most rewarding careers at ESS. Concrete finishers are the craftsmen of the bunch, using tried-and-true techniques that can take years to master, in order to build structures and surfaces that will last for generations to come. If you’re looking to make your mark, there’s no better role to do it.

No vamos a mentir: ¡el trabajo de hormigón es duro! Pero si no temes ensuciarte las manos, es una de las carreras más gratificantes de ESS. Los acabadores de hormigón son los artesanos del grupo que utilizan técnicas comprobadas que pueden llevar años dominar para construir estructuras y superficies que durarán por generaciones. Si buscas dejar tu huella, no hay mejor rol para hacerlo.

View Open PositionsConsulta los puestos vacantes