american flag EN
shopping cart
magnifying glass
Featured ProjectProyecto Destacado
ESS provides underground utility installation and rehabilitation services backed by more than 40 years of experience to support our essential infrastructure.
ESS brinda instalación y rehabilitación de servicios subterráneos respaldadas por más de 40 años de experiencia que apoyan nuestra infraestructura esencial.

Infrastructure systems experts

Expertos en sistemas de infraestructura

Preserving the unseen systems our communities depend on

Preservación de los sistemas ocultos de los que dependen nuestras comunidades

For the experts at ESS, underground utilities are anything but out of sight, out of mind. After all, we understand the important role these systems play in keeping our communities and neighborhoods functioning. We approach underground construction with an equal mix of conventional techniques and emerging technologies to maximize the value of each project.

Our team stays busy installing and restoring sanitary and storm sewers, water mains, water lines, pump stations, electrical lines, duct banks, and gas distribution lines — and we do it all with pride.

Para los expertos de ESS, los servicios subterráneos no se ven, pero se tienen en cuenta. Después de todo, comprendemos el importante rol que estos sistemas cumplen para lograr que nuestras comunidades y vecindarios funcionen. Encaramos la construcción subterránea con una combinación equitativa de técnicas convencionales y tecnologías emergentes para maximizar el valor de cada proyecto.

Nuestro equipo se mantiene ocupado instalando y restaurando alcantarillas sanitarias y pluviales, conductos de agua, líneas de flotación, estaciones de bombeo, líneas eléctricas, bancos de ductos y líneas de distribución de gas, y hacemos todo con orgullo.

Total number of employee-owner experts in our underground utilities operation
Cantidad total de empleados propietarios expertos en nuestras operaciones de servicios subterráneos.
Minimum underground utilities crews in operation at any given time
Equipos de servicios subterráneos mínimos en operación en cualquier momento.
Average total years with ESS for foremen in our underground utilities operations
Total de años promedio con ESS para capataces en nuestras operaciones de servicios subterráneos.
Typical underground utilities crew size
Tamaño de un equipo típico de servicios subterráneos.

Recognition

Reconocimientos

Award-Winning Underground Systems

Sistemas subterráneos premiados

The work done by ESS pipe crews has produced an impressive number of award-winning projects throughout the Midwest region.

El trabajo realizado por los equipos de plomería de ESS ha producido una gran cantidad de proyectos premiados en toda la región del Medio Oeste.

Underground Utilities Highlights

Puntos destacados sobre servicios subterráneos

What sets our Pipe work apart

Lo que distingue nuestro trabajo de plomería

Besides being masters of our craft, we take calculated steps to provide exceptional underground utilities service to our clients and communities.

Además de ser maestros de nuestro oficio, seguimos pasos calculados para brindar servicios subterráneos excepcionales a nuestros clientes y comunidades.

Pipe in trench

Partner Testimonials

TESTIMONIOS DE SOCIOS

There were sewer lines to reroute, water lines, along with other utilities. A large portion of this project ran through the campus of a large company. ESS coordinated well with the company’s personnel and traffic, not disturbing their operations.

Richard Stone
Special Services Director, City of Lowell

It was a pleasure partnering with the ESS/GBA team on a project that has been so well received by the various stakeholders of the 79th Street Project. The combination of creativity and practical problem-solving demonstrated by the team was impressive. Their regular, positive, interaction with the residents, school administrators, and city staff throughout the process went a long way in achieving the successes made on this project.

Ben Clark
Project Manager/ Pavement Maintenance Coordinator, City of Lenexa

Había líneas de alcantarillado que desviar, líneas de flotación y otros servicios. Una gran parte de este proyecto atravesó el campus de una empresa grande. ESS realizó una buena coordinación con el personal de la empresa y el tráfico, sin interrumpir sus operaciones.

Richard Stone
director de Servicios Especiales, ciudad de Lowell

Fue un placer asociarnos con el equipo de ESS/GBA en un proyecto que ha sido muy bien recibido por las diversas partes interesadas del proyecto de 79th Street. La combinación de creatividad y resolución práctica de problemas que demostró el equipo fue increíble. Su interacción regular y positiva con los residentes, los administradores de escuelas y el personal de la ciudad durante todo el proceso contribuyó en gran medida al éxito alcanzado en este proyecto.

Ben Clark
Gerente de proyectos/Coordinador de Mantenimiento del Pavimento, ciudad de Lenexa

Frequently Asked Questions

Preguntas frecuentes

Want to know more about our underground work?

¿Quieres saber más sobre nuestro trabajo subterráneo?

Call us crazy, but we actually love talking about our underground utilities processes. Here are some questions we’re used to hearing.

Llámanos locos, pero realmente nos encanta hablar sobre nuestros procesos de servicios subterráneos. Estas son algunas preguntas que nos suelen hacer.

  • Does ESS ever install underground utilities as a stand-alone service? ¿ESS instala servicios subterráneos como un servicio independiente?

    Yes, we can bid specifically for underground utilities as the prime contractor. We do that work as a compliment to our other disciplines or just as a subcontractor in some cases.

    Sí, podemos licitar servicios subterráneos específicamente como el contratista principal. Hacemos ese trabajo como complemento de nuestras otras disciplinas o solo como subcontratistas en algunos casos.

  • What kinds of training and certifications do employees in your utilities division hold? ¿Qué tipos de capacitación y certificaciones poseen los empleados en su división de servicios?

    Most all of our crew members are OSHA trained as a competent person and trained in trench safety and confined space entry.

    La mayoría de los miembros de nuestro equipo están capacitados en la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Safety and Health Act, OSHA) como personas competentes y en seguridad en zanjas e ingreso a espacios confinados.

  • Does ESS ever install communications utilities like fiberoptics or phone lines? ¿ESS instala servicios de comunicación, como fibra óptica o líneas telefónicas?

    No, we primarily are focused on “wet utilities” such as sewer and water as well as some “dry utilities” such as electrical conduits and natural gas distribution.

    No, nos centramos principalmente en los “servicios húmedos”, como la alcantarilla y el agua, así como en algunos “servicios secos”, como los conductos eléctricos y la distribución de gas natural.

  • What markets does ESS provide underground utilities services for? ¿A qué mercados ESS presta servicios subterráneos?

    We provide utilities services for all of the markets we serve in the Midwest.

    Brindamos servicios subterráneos a todos los mercados para los que trabajamos en el Medio Oeste.

  • Will you come to my house and fix my plumbing problem? ¿Vendrán a mi casa a arreglar mi problema con las tuberías?

    Nope — you’ll need to call your local handy person for that. Our crews are geared more toward larger commercial and municipal projects.

    No, desafortunadamente, nuestros equipos están más dirigidos a proyectos más grandes, como los comerciales y municipales.

Men working in trench

FEATURED PROJECTS

Proyectos destacados

Our Pipe crews in action

Nuestros equipos de plomería en acción

Our impressive resume of underground utility construction is diverse and ranges in size and scope. We have performed emergency repairs for state agencies, connected utilities for single-family developments, and constructed new systems for bio-agra defense facilities. The list goes on!

Nuestro increíble currículum de construcción de servicios subterráneos es diverso y varía en tamaño y alcance. Hemos realizado reparaciones de emergencia para agencias estatales, conectado servicios para desarrollos de familias únicas y construido nuevos sistemas para centros de defensa bioagronómicos. ¡La lista continúa!

View All ProjectsConsulta todos los proyectos
Pipe

FOR US, OUT OF SIGHT IS ANYTHING BUT OUT OF MIND

PARA NOSOTROS, LO QUE NO SE VE, SE TIENE EN CUENTA

Careers

Carreras

Join our team as a general laborer

Únete a nuestro equipo como obrero general

Just starting your career in construction? There’s no better place than ground level. At ESS, there are loads of opportunities to work at the center of the action and play a central role in building amazing infrastructure. Laborers are the jack-of-all-trades workers who have their hands in multiple parts of projects. It’s the best place to launch your career with ESS!

¿Estás comenzando tu carrera en construcción? Qué mejor lugar que desde abajo. En ESS, existen muchas oportunidades para trabajar en el centro de la acción y cumplir un rol fundamental en la construcción de infraestructura increíble.

Los obreros son trabajadores sabelotodo que se encargan de varias partes de los proyectos. ¡Es el mejor lugar para iniciar tu carrera con ESS!

View Open PositionsConsulta los puestos vacantes